Перевод "menu button" на русский

English
Русский
0 / 30
menuменю
buttonпуговица кнопка пуговичный
Произношение menu button (мэню батен) :
mˈɛnjuː bˈʌtən

мэню батен транскрипция – 31 результат перевода

Better hit the hay, son. Learning this new remote really took something out of me.
Never saw a menu button colored green before.
Whew!
Изучение этого пульта меня просто вымотало.
Никогда еще не видел, чтобы кнопка "меню" была зеленой.
Безумие какое-то.
Скопировать
To see what else is playing just press Guide.
And then scroll through the on-screen menu by pushing the arrow-button.
Now that we've learned the basics...
Чтобы посмотреть, что еще показывают - нажмите Guide.
Затем, перемещайтесь по меню нажатием кнопки со стрелками.
Теперь перейдем от основ...
Скопировать
Better hit the hay, son. Learning this new remote really took something out of me.
Never saw a menu button colored green before.
Whew!
Изучение этого пульта меня просто вымотало.
Никогда еще не видел, чтобы кнопка "меню" была зеленой.
Безумие какое-то.
Скопировать
Wouldn't explain the nausea.
What was on the menu? Steak and sea bass in first class.
Fettuccini and seafood kebabs in economy.
Пищевое отравление. Что было в меню?
Стейк и морской окунь в первом классе.
Фетуччини и жаркое из морепродуктов в эконом-классе.
Скопировать
Good evening.
This is our Valentine's night menu.
All of our specials are romantically themed and designed to be split for two.
Добрый вечер.
Вот наше праздничное меню.
Мы сделали специальное романтическое оформление.
Скопировать
Uh,not so great.
They gave me this button that I can press,but I'm trying not to use it, 'cause the drugs make me feel
was the funeral sad?
Тебе должны что-то давать от боли.
Мне дали кнопку, которую можно нажимать, но я стараюсь обходиться без этого, так как от лекарств дурею.
Грустно? Трагично
Скопировать
Two Tecates.
Hell, there ain't nothing on this menu ain't gonna give me the runs.
Damn son of a...
Две текаты, Сэм.
В этом месте вообще ничего стоящего нет.
Блин, ну и дерьмо...
Скопировать
Eh?
New Tropical Menu.
Hehe. This is like a penalty game. -Eat it up, Mikio.
ешьте.
Новое Тропическое меню.
Микио.
Скопировать
Because I wanted to see Rei so badly, I ran with all my strength.
Because I wanted to give Rei my second button, I ran with all my strength.
Because I didn't want Rei to regret anything... I ran with all my strength.
когда так хотел увидеть Рэй.
потому что хотел отдать Рэй свою вторую пуговицу.
чтобы Рэй хоть о чем то сожалела... я бежал изо всех сил.
Скопировать
You can revert yourself back into an Angel.
Try pressing the button on your bracelet marked with a Cross.
Oh...this?
Вы можете сами превратиться в Ангела.
Кавай... помеченную крестом.
Эта?
Скопировать
Come on dolly, i will move there.
By pressing this button there will be spark at the photo.
If that wont happen...
Иди Долли, я буду здесь.
Нажав на эту кнопку фото загорится
А если этого не произойдет...
Скопировать
No.
Well, you look cute as a button.
You've worked up quite a sweat.
Нет.
Ты такая хорошенькая, словно куколка.
Так славно пропотела.
Скопировать
"Sleeves down to the wrists"?
"Button-up collars and muted colors."
Nobody dresses like that.
Рукава до запястья..
застёгнутые воротники ... и приглушенные цвета!
Так никто не одевается!
Скопировать
Anyway, since the money's going to the firemen, I donated my hard body.
Winner gets me for an hour, full menu.
- But no asphyxiation!
Ну всё равно, раз все деньги идут пожарникам, я пожертвовала свою твердыню.
Победитель получит меня на час, полное меню.
- Но без удушения!
Скопировать
There are a lot of guys out there who think I'm a good catch.
The words "Cute as a button" have been thrown around in more than one occasion.
- I know that Kim, you're amazing.
Вокруг столько парней, которые считают меня очень интересной!
Да и замуж меня вообще-то неоднократно звали.
- Я знаю, Ким. Ты изумительна.
Скопировать
Not in this lifetime, father.
I better see your butt on sunday.
Nickel or no nickel.
Не в этой жизни, святой отец.
Тебе лучше бы притащить свою задницу в воскресенье.
Пятицентовая она или нет.
Скопировать
oh,he's crashing.
Hit that code button.
We got a code blue!
У него приступ.
Нажми кнопку вызова.
У нас синий код!
Скопировать
If a Demon connects to an Angel with a Cross that Demon will become an Angel.
A Demon with a Cross... can revert to an Angel if he or she uses the Cross-marked button on the bracelet
So we need to squelch the Demons and get as many Crosses as possible!
имеющим Крест превращается в Ангела.
имеющий Крест... может превратиться в Ангела путём нажатия на кнопку на браслете.
То есть нам нужно избавиться от Демонов и создать как можно больше Крестов!
Скопировать
Marie and Yasukawa secretly connected first to each gain a Cross.
converted to an Angel... and then formed another set of Crosses with Yasukawa. and using the Cross button
That's how we ended the game 3 to 9...! ?
В это время Марие и Ясукава тайно сделали связь и создали себе по Кресту.
Кацураги стала Ангелом и создала ещё по Кресту со вторым Ангелом. все трое стали Ангелами.
Вот почему в результате 3 Ангела и 9 Демонов!
Скопировать
I know!
Cute as a button? Huh!
?
Я знаю!
Привлекательность - это кнопка?
А! ?
Скопировать
!
what would you like on today's menu of free food?
!
!
И что добавить сегодня в меню халявной еды?
!
Скопировать
I figured there'd be a lot of giggling, crying, jumping up and down, and then whatever Lily would do.
Now, one thing I remember about the bar menu at McClaren's is that there were no fewer than 11 different
That night, Aunt Lily ordered them all.
Я думал, что увижу неистовое хихиканье, плач, прыгание вверх-вниз, а затем то же самое сделает и Лили.
На данный момент все, что я помню о меню в баре МакКларенс, это то, что там было не менее 11 различных хорошо прожаренных закусок.
И той ночью тетя Лили заказала их все.
Скопировать
Which is shortening as we speak.
We are looking at a Chinese menu. We've got symptoms from too many columns.
They are going to overcharge us.
Которая укорачивается, пока мы тут говорим.
Мы смотрим на китайское меню, и у нас слишком много колонок.
Они нас запутают.
Скопировать
Help me, help me!
Someone push the emergency button, and tell the police they live in the Pimmit Hills trailer park!
Everyone else, great job.
Помогите, помогите!
Кто-нибудь, нажмите экстренную кнопку, и скажите полиции, что они живут в трейлерном парке Пиммет Хиллс!
Почти все - хорошая работа.
Скопировать
Show him what you got, Chloester.
Look, you're busting your butt on stories of substance while lois is on assignment in new york, grabbing
Are you really gonna let your cousin beat you out of the basement?
Давай, покажи ему, Хлостер.
Слушай, ты пытаешься писать серьезные статьи, а Лоис тем временем в Нью Йорке пожинает всю славу.
Что, позволишь кузине положить тебя на лопатки?
Скопировать
Oh, my God!
- Where's the "off" button?
- It's underneath the panel thing.
Господи!
- Где он выключается?
- Внизу, под панелью.
Скопировать
You're not allowed to touch the mainframe, we'll get told off.
Rose, tell her to button it.
You'll just vandalize the place, someone's gonna notice.
Вам нельзя прикасаться к системному блоку, нам сделают выговор.
Роза, пусть она замолчит.
Нельзя так просто вторгаться в систему, кто-нибудь заметит!
Скопировать
- It's all ready to go.
The menu is set, and these new caterers I found are fabulous.
All you have to do is smile and make sure everyone's cocktails are replenished.
- Все уже готово.
Меню уже обговорено, а эти новые поставщики провизии, которых я нашла, просто восхитительны.
Тебе придется только улыбаться и следить, чтобы коктейльные стаканы не пустели.
Скопировать
That way, you'll carry on making me pay for the next 20 years.
You'll drink and I'll button up.
If you could button up for once, it would be more feminine.
Заставишь меня расплачиваться ближайшие 20 лет!
Зато у тебя будет причина пить, а у меня - помалкивать!
Если бы ты могла помалкивать, то была бы намного женственнее.
Скопировать
If you could button up for once, it would be more feminine.
I'm a woman so I button up, but you're a man with every right.
The right to live with an adulteress?
Если бы ты могла помалкивать, то была бы намного женственнее.
Значит, если я женщина, то должна заткнуться. А у тебя, мужчины, - все права?
Право жить с изменяющей женой?
Скопировать
Yes.
Press the red button.
You are going to get a dunk on your face.
-Да.
Нажми на красную кнопку.
Сейчас ты получишь мячом прямо по наглой морде.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов menu button (мэню батен)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы menu button для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мэню батен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение